Hallo,
hier in der Hörbar können natürlich auch "Hörerwünsche" geäußert werden. Ob dies nun einen Text betrifft, der hier im Salon gepostet wurde oder Texte anderer Autoren. Besonders hier im Salon eingestellte Texte sind bestimmt von besonderem Interesse.
Eine Lesung eines Textes aus dem Salon kann prinzipiell jeder wagen, allerdings immer nur in Absprache mit dem Autor. Wer selbst Lust hat, ein solches leserisches Experiment zu wagen, kann dies dem Autor ja in dem Text betreffenden Thread vorschlagen.
Auch hier gilt:
Wer keinen Webspace zur Verfügung hat, kann die gewünschten Lesungen mit dem zugehörigen Text in wav- oder mp3-Formaten an literaturforum-blauersalon@gmx.de. In Absprache werden die Texte dann in diesem Bereich des Forums veröffentlicht.
Viel Freude, §blumen§
der Blaue Salon
Welche Texte wollt ihr gelesen haben?
hihi, làgrimas, macht nix, macht nix! vielfalt ist doch was tolles! und lisa's pony würde sich bestimmt über gesellschaft freuen ! ich fänd's toll, wenn du mal was schicken würdest!!
Was ist nun eigentlich mit dem Projekt? Gerda, du hattest doch eine Idee für ein Gruppenprojekt?
gespannte Grüße
Trixie
Was ist nun eigentlich mit dem Projekt? Gerda, du hattest doch eine Idee für ein Gruppenprojekt?
gespannte Grüße
Trixie
Paul, guten Abend!
Tut mir leid, mein Studium wird zu 80 % auf English gehalten und wenn ich dann nach Hause komme und die Hausarbeiten/aufgaben mache auf English und zwischendurch mal in den Salon schaue, dann kann das schonmal passieren, ähäm. Wenn du also Lisa's Pony auf englisch liest, stimmt es wieder .
Lisas Pony ist ihr angeblich so schrecklich lautes Schnaufen und die Atemgeräusche in ihren Aufnahmen.
Beruhigende Grüßchen
Trixie
Tut mir leid, mein Studium wird zu 80 % auf English gehalten und wenn ich dann nach Hause komme und die Hausarbeiten/aufgaben mache auf English und zwischendurch mal in den Salon schaue, dann kann das schonmal passieren, ähäm. Wenn du also Lisa's Pony auf englisch liest, stimmt es wieder .
Lisas Pony ist ihr angeblich so schrecklich lautes Schnaufen und die Atemgeräusche in ihren Aufnahmen.
Beruhigende Grüßchen
Trixie
Liebe Gerda,
ich habe jetzt darüber nachgedacht. Bist du mir böse, wenn ich mich erst mal dagegen entscheide? ich möchte mir Pauls Variante im Ohr behalten, ich mag sie einfach so. Ich schreib im Gegenzug zu deinen Anmerkungen noch was bei Überdauern hier in der HörBar. Ich glaube, ich weiß nämlich, was du meinst. . Aber lesen mag ich den Text zur Zeit nicht. Vielleicht ein wenig später.
Liebe grüße,
Lisa
ich habe jetzt darüber nachgedacht. Bist du mir böse, wenn ich mich erst mal dagegen entscheide? ich möchte mir Pauls Variante im Ohr behalten, ich mag sie einfach so. Ich schreib im Gegenzug zu deinen Anmerkungen noch was bei Überdauern hier in der HörBar. Ich glaube, ich weiß nämlich, was du meinst. . Aber lesen mag ich den Text zur Zeit nicht. Vielleicht ein wenig später.
Liebe grüße,
Lisa
Vermag man eine Geschichte zu erzählen, die noch nicht geschehen ist?
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Ooooops …
das hatte ich echt nicht gesehen , aber umso schöner und überraschender: Max’ Text gleich im Doppelpack. Da bin ich wirklich gespannt!
@Trixie
ja, ich schaue viel zu selten hier in Deine Ecke, was vermutlich daran liegt, dass ich eingesetzte Texte erst nach langem download ohne Unterbrechung im Sekundentakt hören kann.
Du fragst:
*g* spanisch hatten wir noch nicht!!
herby, was ist mit dir? kein interesse
Was genau meinst Du? Spanisch lesen?? Kann ich nicht. Olé!
@Max
da ich des Französischen mittelprächtig mächtig bin, fände ich es tatsächlich spannend, einen Vergleich zum Englischen und Deutschen hören zu können. Von daher nehme ich Dein Angebot mit der französischen Version gerne an und freue mich schon.
Liebe Grüße an Euch beide
Herby
das hatte ich echt nicht gesehen , aber umso schöner und überraschender: Max’ Text gleich im Doppelpack. Da bin ich wirklich gespannt!
@Trixie
ja, ich schaue viel zu selten hier in Deine Ecke, was vermutlich daran liegt, dass ich eingesetzte Texte erst nach langem download ohne Unterbrechung im Sekundentakt hören kann.
Du fragst:
*g* spanisch hatten wir noch nicht!!
herby, was ist mit dir? kein interesse
Was genau meinst Du? Spanisch lesen?? Kann ich nicht. Olé!
@Max
da ich des Französischen mittelprächtig mächtig bin, fände ich es tatsächlich spannend, einen Vergleich zum Englischen und Deutschen hören zu können. Von daher nehme ich Dein Angebot mit der französischen Version gerne an und freue mich schon.
Liebe Grüße an Euch beide
Herby
Ach Herby!
Der integrierte Absatz zwischen den beiden oben zu lesenden Sätzen impliziert den Sprung der Gedanken dahinter und davor.
Nein, es hat nichts miteinander zu tun !
Lange Hochladezeiten sind natürlich doof. ABer trotzdem schön, wenn du es probierst !
Einen wundervollen Herbst-Niesel-Nebel-Tag
Trixie
Der integrierte Absatz zwischen den beiden oben zu lesenden Sätzen impliziert den Sprung der Gedanken dahinter und davor.
Nein, es hat nichts miteinander zu tun !
Lange Hochladezeiten sind natürlich doof. ABer trotzdem schön, wenn du es probierst !
Einen wundervollen Herbst-Niesel-Nebel-Tag
Trixie
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste