Seite 1 von 2
Soon I will die
Verfasst: 16.07.2006, 18:21
von Jürer trans Brauklin
Soon I will die
I can see her eyes
In this glass of wine
They are so beautiful
Really almost divine
Why did she quit me
And never comes back
I am going to the dogs
While she ‘s driving in her cadillac
My heart is bleeding
And my head gets mad
My brain goes insane
I feel almost dead
I am a ruin
She will never think about me
I am rotten
While she spends her time in the high society
Only wore out whores
And senile snoozers
I am in the shadow
Like the lonesome loosers
Soon I will die
In one of this filthy bars
Will get a grave
Without flowers
But smoked out cigars
Verfasst: 16.07.2006, 18:29
von Trixie
Servus Jürer!
Meine erste Frage, bevor ich mich zu einem Kommentar traue: Ist das komplette gesamte Stück von dir inklusive lyrics und Stimme und Melodie?
lg Trixie
Verfasst: 16.07.2006, 18:39
von Jürer trans Brauklin
Ja Trixie und ich habe auch noch eine deutsche Version gemacht.
LG
jürer
Verfasst: 16.07.2006, 18:43
von Trixie
Oh, wie schön, stelle sie doch bitte mal zum Vergleich ein, das fände ich interessant! Also: Die Hintergrundmusik ist total schön, sowas mag ich. Mit dem Englisch hapert's wohl noch ein bisschen

war jetzt nicht böse gemeint!
lg Trixie
Verfasst: 16.07.2006, 19:00
von Jürer trans Brauklin
Liebe Trixie,
ich werde die deutsche Version demnächst reinstellen.
Es freut mich, dass Dir dieses Liedchen gefällt!
LG
jürer

Verfasst: 16.07.2006, 20:20
von Louisa
Hallo Jürer :eusa_angel: !
Also das Lied hat viele Textstellen, die mir sehr gefallen. Auch diese verräucherte Melodie gefällt mir...allerdings erinnert mich diese Aussprache sehr an meine Eltern, die jedes englische Wort immer so überbetonen müssen ("Sssssrilllöör" für "Thriller")... -hat ja vielleicht auch seinen eigenen Charme!
Auf deutsch würde es bestimmt viel besser klingen! Ich mag besonders das "zu den Hunden gehen".
Liebe Grüße, louisa
Verfasst: 16.07.2006, 21:10
von Jürer trans Brauklin
Danke Louisa für Deine positive Stellungnahme!
Ich habe die Wörter so betont, damit sie auch ohne Text für jederman verständlich sind, it's krautrock english.
Wir hören uns
jürer
Verfasst: 20.07.2006, 02:13
von Thomas Milser
Hi Jürer. Komplette Arbeit. Respekt!
Aber eins muss ich negativ anmerken: Dein Denglish ist ziemlich furchtbar. Ich muss an Klaus Meine von den Scorpions denken...
Wenn Fremdsprache, dann bitte mit Aussprache... Das geht so nicht...
Gutgemeinter Gruß von Musiker an Musiker...
Tom.
p.s. Es immer leicht, was anderes zu kritisieren, bevor man Eigenes eingestellt hat...
Verfasst: 20.07.2006, 02:32
von Jürer trans Brauklin
Dear Thomas,
you're surely right, I must brush up my english every day!
Do you know some musicans, who can and will interpret and play my songs?
Sincerely
JB
Verfasst: 20.07.2006, 02:33
von Jürer trans Brauklin
Dear Thomas,
you're surely right, I must brush up my english every day!
Do you know some musicans, who can and will interpret and play my songs?
Sincerely
JB
Verfasst: 20.07.2006, 02:49
von Thomas Milser
Hi J.B.
For sure I do.
Please follow the thread: 'Wenn Musiker plaudern' at the 'Polyphon' theme (opened by the Grandmaster of piano and guitar, Mr. Pjotr), so you'll get to know something about my and Pjotr's musical ambitions and performances. If you'll find your own musical experience and ambition in there, please write again. Workers welcome!
It seems to be a projekt, which raises smoothly but steadyly, and the lyrics created by Lisa are almost going to increase the emotional and musical inspirations...Take an ear to the 'Hörbar', where you can find some examples for that. Other songwriters welcome, too! Of course!!!
Till then, keep a stiff upper lip, man!
And keep on brushin' your pronounciation, wouldn't you? I by myself prefer steel-brushes...they'll really do their work...
Cheers, Tom.
Verfasst: 20.07.2006, 02:56
von Thomas Milser
And posting twice is no use...
laughoutloud
Tom.
Verfasst: 20.07.2006, 03:14
von Jürer trans Brauklin
Sorry, I guess there is something wrong with my computer, it lasted such a long time to set the posting, so I clicked it a second time. What can I do?
Verfasst: 20.07.2006, 03:17
von Thomas Milser
Shoot yourself down, smash your computer, or keep on smilin'....