Seite 1 von 2

hörbare farben

Verfasst: 18.04.2007, 17:26
von Niko
lieben gruß: Niko

Verfasst: 18.04.2007, 19:53
von Mucki
Hallo Niko, hallo Silvi,

interessantes Experiment, aber ich empfinde es leider als nicht sehr gelungen, da ihr euch gegenseitig übersprecht, die Texte sich überlagern und somit jeweils vom anderen Text und der entsprechenden Wirkung etwas genommen wird.
Besser wäre es m.E. gewesen, wenn das Gelesene oder Gesprochene sich jeweils abwechseln, so dass es zusammen quasi eine Lesung ist, jedoch ohne Überlappung.
Saludos
Mucki

Verfasst: 18.04.2007, 21:28
von Elsa
Hallo silvi, Niko,

ich habe es eben gehört. Nun, ich finde es ebenfalls schade, dass es überlappt. Die Idee, den Gasang von weit her zu hören, die Lesestimme aber ganz nah, gefällt mir gut.
Ich könnte mir vorstellen, Nikos Farbenzeilen zwischen die Gesangsstrophen zu schneiden. Dann ist es verzahnt, was ich gut finde, aber nicht vermischt.

Die Stimmen passen schön zusammen! Klasse Experiment, oh ja!

Machen wir mal was zu dritt? :hut0039:

Lieben Gruß
ELsa

Verfasst: 18.04.2007, 21:45
von Louisa
Hallo ihr beiden!

Ich schließe mich den zwei Damen über mir an. Ich finde viele Stellen in den Gedichten sehr, sehr gut und ich höre diesen fernen, schönen Gesang von Niko auch sehr gern.

Wenn es sich nicht überschnitten hätte, wäre es sicherlich besser gewesen. Mir kam das vor wie ein Kanon, aber da ihr verschiedene Texte gelesen habt, ist es nun doch keiner.

Wie wäre es denn mit ein und demselben Text gesungen und gesprochen?

Ich finde an sich ist es eine gute Idee!

Viel Spaß weiterhin!
l.

Verfasst: 18.04.2007, 21:48
von moshe.c
Das Überlappen stört mich garnicht so sehr, aber daß die Stimmen von der Lautstärke und der Stimmung zu weit auseinander liegen.....

Ansonsten eine sehr schöne Kombination.

Moshe

Verfasst: 18.04.2007, 22:11
von Traumreisende
hallo ihr drei elsa Mucki und moshe

interessant was ihr da sagt, weil... wir hatten tatsächlich eine variante ohne überlappung und dachten dann, das erwartet man und es würde zu sehr ins simple abtrifften, aber gern versuchen wir weiter... ähmm sage ich mal... es ist gut wenn dann rückmeldungen sind die vielleicht wieder ins klare holen... wobei es natürlich vom experimentieren her schon spaß gemacht hat... sehr! :-)..
wegen der stimmen... ist das garnicht so einfach wegen der entfernung, nicht wahr moshe ;-)...

also vielen dank von meiner seite!!!
lg silvi

und elsa: echt gern!!!!!!!!!! bin für ihr ideen immer zu haben!!!

Verfasst: 19.04.2007, 06:56
von Traumreisende
hallo noch mal, komme leider oben nicht rein

aber ich würde euch hier gern die rein gesungene version zeigen.

lg
silvi

Farben Hoerversion reiner Gesang

Verfasst: 19.04.2007, 12:28
von Mucki
Hallo Silvi, hallo Niko,

sehr schön, der Gesangspart! :)

Übrigens, mir fiel noch eine Idee ein zu eurer Gemeinschaftslesung.
Vielleicht ginge es, müsstet ihr mal ausprobieren:
Einen Text nehmen, (Silvis Gedicht würde sich da anbieten) Niko singt, Silvi spricht, und das abwechselnd. Man könnte dies entweder so machen, dass Niko die erste Zeile singt, Silvi dann die gleiche Zeile spricht (oder umgekehrt) oder aber, ihr wechselt Gesang und Lesung auch gleichzeitig mit den Zeilen, also nicht die gleiche Zeile singen und sprechen, wobei ich mir vorstellen könnte, dass es reizvoller wäre, wenn ihr jeweils die gleiche Zeile singen und sprechen würdet ( oder sprecht und singt) ;-)
Saludos
Mucki

Verfasst: 19.04.2007, 12:42
von Niko
die singversion hab ich jetzt im startposting eingestellt.

bis nachher: Niko

Verfasst: 19.04.2007, 22:47
von moshe.c
Text und Gesang sind .....so nahe in der Gesangsversion....., sehr anheimelt, (wenn man das Wort versteht).

Schön

Moshe

Verfasst: 20.04.2007, 08:35
von Traumreisende
hallo moshe

nun habe ich drei varianten dieser aussage :
(wenn man das Wort versteht).


und grüble welches wort du meinst, die wörter vom sinn im text, die gesungenen wörter, oder das wort anheimelnd???

lg silvi

Verfasst: 20.04.2007, 16:44
von moshe.c
Liebe Silvi!

Entschuldige meinen unverzeihbaren Fehler: Ich meinte das letztere und vergass das 'N' und mehr, also anheimelnd.

Moshe

Verfasst: 20.04.2007, 17:37
von Traumreisende
:-))) nene das meinte ich nicht moshe...(bin ich die meisterin der tippfehler :-))
lg silvi

Verfasst: 20.04.2007, 20:40
von Traumreisende
ich hab es noch mal versucht und vielleicht kommt diese version muckis idee nahe und lässt doch beiden texten raum, lege den link erst mal hierher, da ich ja oben nicht kann, das macht niko dann...

lg silvi

Farbenmix neu Hoerversion in der mischung