Lied des Morgendämmerns
Verfasst: 29.04.2008, 18:39
"Dawn Song" von Margaret Mead in der Übersetzung von Sneaky.
Lied des Morgendämmerns
Ich weiß als erster um das Morgenrot,
das mir ins Denken dringt wie in den Blick
des Tiers, von dem ich stamme, das ich war.
Da kreists gemächlicher, das nenn ich Sonne,
beim ersten Lied der Lerche unter Rosen.
Als erster seh ich eine harte Sonne dämmern,
die durch Entsetzen und mein Staunen dringt;
ich weiß, ich bin das Tier, das seinen Namen kennt,
bin Tier der Sonne, der kreisenden Sonne
der Welt des Lerchenliedes unter Rosen.
Als erster seh ich einen Stein als Stein,
umschließe ihn mit meiner Hand, spüre Gewicht,
weiß ihn, weiß von zerbrechlichem Gebein
der Tiere, der Sonne am Morgen, der Sonne
in jener Welt des Lerchenliedes unter Rosen.
Ich sehe und mein Blick ist hart wie Stein,
den meine Hand umschließt. Er wird mein Schicksal sein.
Das Tier ist Bruder, hat nur einen Namen: Tier,
entstammt dem Staub, und ich bin Sohn des Steins.
Das erste Lerchenlied gebar mich unter Rosen.
Hören
gelesen von Elsa
Lied des Morgendämmerns
Ich weiß als erster um das Morgenrot,
das mir ins Denken dringt wie in den Blick
des Tiers, von dem ich stamme, das ich war.
Da kreists gemächlicher, das nenn ich Sonne,
beim ersten Lied der Lerche unter Rosen.
Als erster seh ich eine harte Sonne dämmern,
die durch Entsetzen und mein Staunen dringt;
ich weiß, ich bin das Tier, das seinen Namen kennt,
bin Tier der Sonne, der kreisenden Sonne
der Welt des Lerchenliedes unter Rosen.
Als erster seh ich einen Stein als Stein,
umschließe ihn mit meiner Hand, spüre Gewicht,
weiß ihn, weiß von zerbrechlichem Gebein
der Tiere, der Sonne am Morgen, der Sonne
in jener Welt des Lerchenliedes unter Rosen.
Ich sehe und mein Blick ist hart wie Stein,
den meine Hand umschließt. Er wird mein Schicksal sein.
Das Tier ist Bruder, hat nur einen Namen: Tier,
entstammt dem Staub, und ich bin Sohn des Steins.
Das erste Lerchenlied gebar mich unter Rosen.
Hören
gelesen von Elsa