Feignbaam

Bereich für Texte mit lyrischem Charakter: z.B. Liebeslyrik, Erzählgedichte, Kurzgedichte, Formgedichte, Experimentelle Lyrik sowie satirische, humorvolle und natürlich auch kritische Gedichte
danielson

Beitragvon danielson » 12.01.2006, 14:46

I hob meina Oidn zum Christkindl
an Feignbaam gschengt.

Und se hot si aussuachn kena,
obs gonz noamal ogfotzt wean wü,
oda ob i in Baam a Bladl ausreiß

wonns wida amoi goschad woa zu mia.


Jetz schaut des Baami scho aus wia a Krüppi
dafia de Oide so guat wia nu nia.
(bis auf de risige Wompn.)

S’ wiad eh nimma long dauern,
se is eh scho im ochtn.

Donn ko si des Baami endlich wida dahoin.

hwg

Beitragvon hwg » 12.01.2006, 15:48

:wav:

MarleneGeselle

Beitragvon MarleneGeselle » 13.01.2006, 09:21

Hallo Danielson,

ich musste's zwar zweimal lesen, um es einmal zu verstehen, aber dafür freue ich mich jetzt doppelt für euch.

Es grüßt dich/euch/euch alle
Marlene

Max

Beitragvon Max » 13.01.2006, 15:17

Lieber Danielson,

da habe ich trotz sudetendeutscher Vorprägung recht langsam lesen müssen - aber herzhaft lachen. Eigenlich eine Superidee, diese Mudnartgedichte.

Liebe Grüße
max

Benutzeravatar
Lisa
Beiträge: 13944
Registriert: 29.06.2005
Geschlecht:

Beitragvon Lisa » 14.01.2006, 15:42

Lieber Danielson,
als Norddeutsche habe ich hoffentlich dein Mitlleid und du übersetzt mir folgende Zeile:


wonns wida amoi goschad woa zu mia.
:cool:

danielson

Beitragvon danielson » 15.01.2006, 13:25

Hallo Lisa!

"goschad" bedeutet sinngemäß frech (Betonung auf "o"), kommt von -ich glaub südbayrisch- "Goschn", also Mund.

Ich werd zur Sicherheit das ganze Gedicht zu übersetzen versuchen:

Feigenbaum

Ich habe meiner Alten (Frau) zum Christkind
einen Feigenbaum geschenkt.

Und sie hat sich aussuchen können
ob sie ganz normal hergeschlagen werden will
oder ob ich dem Baum ein Blättchen ausreiße

wenn sie wieder einmal frech war zu mir.

Jetzt sieht das Bäumchen schon aus wie ein Krüppel
dafür die Alte so gut wie noch nie.
(Bis auf den riesigen Bauch.)

Es wird ohnehin nicht mehr lange dauern,
Sie ist sowieso schon im achten (Monat).

Dann kann sich das Bäumchen endlich wieder erholen.

Liebe Grüße,
Daniel

Benutzeravatar
Lisa
Beiträge: 13944
Registriert: 29.06.2005
Geschlecht:

Beitragvon Lisa » 15.01.2006, 15:54

DANKE! Ehrlich gesagt hat mir das sehr geholfen, mir fallen Dialekte und Mundarten häufig schwer zu verstehen. Ich finde das eine interessante Idee....wie wäre denn ein sächsisches Gedicht? Das müsste doch vor Charme auch nur so sprühen :grin: . Gefällt mir!


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 117 Gäste