Seite 1 von 2
abenderinnerung
Verfasst: 26.02.2013, 19:21
von Amanita
vielleicht
weil es so selten war:
wenn sie ausgehen wollte
im weißschwarzen kleid
roch der abend lippenrot süß
an ihren zitronenhänden
klebte ein bisschen vom kardamom
muskatblütenworte wehten
bevor sie winkte
wegtanzte durch den winzigen flur
Verfasst: 26.02.2013, 23:17
von Klimperer
Hallo Amanita,
eben stelle ich fest, dass ich nicht über die erste Strophe gehen will: Sie ist perfekt.
Die zeite Strophe ist vielleicht ebensogut, aber ich bin so fasziniert von dieser ersten Strophe, dass ich nicht weiter lesen will!
Verfasst: 26.02.2013, 23:36
von leonie
Liebe Amanita,
mir ist es ein bisschen zuviel. Aber das geht mir ja oft so, dass ich eher streichen möchte als etwas hinzuzufügen.
Am Schluss schwächen sich meiner Meinung nach die beiden Verben gegenseitig. Meine Ideen wären:
vielleicht
weil es so selten war:
wenn sie ausgehen wollte
im weißschwarzen kleid
roch der abend lippenrot (süß)
an ihren zitronenhänden
klebte (ein bisschen vom) kardamom
muskatblütenworte wehten
bevor sie (winkte)
wegtanzte durch den winzigen flur
Liebe Grüße
leonie
Verfasst: 27.02.2013, 08:01
von Amanita
Hallo leonie!
Den "gestrichenen" Schluss finde ich plausibel, da habe ich selbst ein paarmal gestrichen und wieder angefügt und kann gut verstehen, dass es als "zu dicke" empfunden wird".
Das "süß" möchte ich allerdings behalten - das "muss".
Mit dem Kardamom: Die zweite Stelle, an der ich "gemurkst" habe (wie lustig, dass Du mich dahingehend "entlarvt" hast, leonie). Das "ein bisschen vom" kann ruhig ersetzt werden, aber so, wie es jetzt da steht, klingt es für mich zu hart, rhythmisch nicht richtig. Vielleicht gibt es ja noch weitere Ideen - ich würde mich freuen!
Danke an leonie und den Klimperer!
Verfasst: 27.02.2013, 08:07
von poeta
hi Amanita,
mir ergehts ganz ähnlich wie leonie. ja auch mir ist 'lippenrot süß' ein bisschen zuviel, sind ja beide etwas vorbelastet. auf 'ein bisschen vom' könnte ich ebenfalls verzichten. ich überlege aber, ob 'klebte kardamom' nicht gar zu hart klingt und gelange über diesen umweg dazu 'klebte' zu hinterfragen. ich könnte mir gut vorstellen das verb gaz zu lassen
'an ihren zitronenhänden
noch (etwas) kardamom'
bei den drei 'w-verben' (wehten, winkte, wegtanzte) und dann noch das vierte 'w' bei 'winzigen' , die aliteration von dir bestimmt absichtlich so gesetzt, empfinde ich auch, dass das 'winkte' dem 'wegtanzen' die show stielt.
interessant ist für mich vor allem, wie 'kardamom' einen hauch von exotik und luxus in den winzigen flur bringt.
gern gelesen, liebe grüße,
palo
EDIT: ich lese gerade, das 'süß' muss bleiben! nun, wenn es muss, dass will ich nichts gesagt haben.
Verfasst: 27.02.2013, 08:39
von Amanita
Hallo poeta, erstmal danke, dass Du Dich mit meinem Text befasst.
Die Alliterationen sind, so komisch sich das anhört, fast alle "einfach so" entstanden. Ich glaube, dass das an meiner synästhetischen Wahrnehmung liegt. Das winktefand ich wichtig, weil es eine Tätigkeit mit den Händen ist, die zuvor erwähnt sind.
Verfasst: 27.02.2013, 08:47
von Amanita
ich würde dann schreiben:
an ihren zitronenhänden
ein rest kardamom
muskatblütenworte wehten
als sie wegtanzte
durch den winzigen flur
Verfasst: 27.02.2013, 09:07
von birke
huhu, amanita, ich würde ja das "winkte" unbedingt drin lassen (eventuell nur ein "und" zwischen winkte und wegtanzte einfügen).
das "wehen", "winken", "wegtanzen" hat für mich eine ganz besondere dynamik hier im text.
so wie du es jetzt bearbeitet hast, fehlt mir die melodie, die vorher deutlich zu vernehmen war. insofern würde ich auch das "klebte" drin lassen - deine verkürzte version hat - für mich jedenfalls - echt was verloren.
nur zum überdenken
... ein schöner text.
liebe grüße von birke
Verfasst: 27.02.2013, 09:10
von Amanita
Hallo birke - meine verkürzte Version...
Dein Statement irritiert mich nun wieder... wenn DU das sagst, mit der Melodie!
Verfasst: 27.02.2013, 09:13
von Amanita
P. S. Wohin das
und? In die obere oder untere Zeile? (Ich hatte es sogar schon drin
- aber die erste Zeile sieht etwas komisch aus, die zweite würde sehr lang. Schließlich fand ichs verzichtbar)
Verfasst: 27.02.2013, 09:27
von birke
ich fände es mit "und" melodiöser.
nun, zwei möglichkeiten seh ich:
bevor sie winkte und
wegtanzte durch den winzigen flur
oder
bevor sie winkte und wegtanzte
durch den winzigen flur
naja, schau mal, wie und ob es für dich passt.
lg
Verfasst: 27.02.2013, 09:41
von Amanita
Danke! Ja, so sehe ich das auch.
Verfasst: 27.02.2013, 19:35
von Klimperer
Wie wäre es mit einem ablativus absolutus?
kardamom an ihren zitronenhänden (tragend) ...
Verfasst: 27.02.2013, 22:41
von fenestra
Warum nicht
bevor sie winkend wegtanzte
Dann behältst du die Alliteration drin und der rhythmus hüpft mit.
Ein schöner Text, der mich etwas grübelnd zurücklässt, was das wohl für eine Frau ist, die sich mit Küchengewürzen parfümiert, wenn sie ausgeht. ;)