wir haben so viel entworfen
in dunkle Schubladen abgelegt
warten die Pläne zerknittert
verwirklicht zu werden
wir werfen die Blicke zurück
entworfen
Mir geht's ähnlich, das verwirklicht ist mir zu alltagssprachlich, löst die Metapher schon zu dreiviertel auf. Ich finde es - wie meist - schöner, wenn die Dinge im konkreten bleiben (also z.B. gebaut, - was jetzt auch noch nicht der Bringer ist, aber in die Richtung geht), den Transfer würde ich mehr dem Leser überlassen.
Hallo Amanita,
ich würde eher überlegen, die Zeile ganz zu streichen, da man sich das denke ich selbst ergänzen kann, auf was sollten sie sonst warten? Zudem würde ich die Zeile "warten die Pläne zerknittert" so auch als mögliche Frage lesen, was für mich einen schönen zusätzlichen Aspekt darstellen würde.
Würde dann so aussehen:
wir haben so viel entworfen
in dunkle(n?) Schubladen abgelegt
warten die Pläne zerknittert
wir werfen die Blicke zurück
Eine andere Möglichkeit, wenn dir die Zeile wichtig ist, wäre vielleicht "umgesetzt zu werden". Das würde für mich mehr Assoziationsmöglichkeiten, auch konkrete, bieten als "verwirklichen".
Liebe Grüße
Flora
ich würde eher überlegen, die Zeile ganz zu streichen, da man sich das denke ich selbst ergänzen kann, auf was sollten sie sonst warten? Zudem würde ich die Zeile "warten die Pläne zerknittert" so auch als mögliche Frage lesen, was für mich einen schönen zusätzlichen Aspekt darstellen würde.
Würde dann so aussehen:
wir haben so viel entworfen
in dunkle(n?) Schubladen abgelegt
warten die Pläne zerknittert
wir werfen die Blicke zurück
Eine andere Möglichkeit, wenn dir die Zeile wichtig ist, wäre vielleicht "umgesetzt zu werden". Das würde für mich mehr Assoziationsmöglichkeiten, auch konkrete, bieten als "verwirklichen".
Liebe Grüße
Flora
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 40 Gäste