Seite 1 von 3
das Zimmer mit der violetten Decke
Verfasst: 19.11.2007, 19:07
von Ylvi
Verfasst: 20.11.2007, 15:36
von Ylvi
Inspiriert wurde der Gedanke von einem meiner Photos.
Ich würde mich über Kritik freuen.

Verfasst: 20.11.2007, 18:14
von Max
Liebe Smile,
ich habe eine eindeutige Priorität für die erste der beiden Fassungen (die mir die jüngere zu sein scheint). Die untere der beiden wirkt für mich ein wenig unfertig.
Die erste dagegen ist komprimiert, für mich vielleicht schon ein wenig zu stark. So scheint es mir unnatürlich, dass das Flußbett nun auchgerechnet ein Wadi sein muss - oder vielleicht ins "unnatürlich" übertrieben, es erklärt sich mir nur nicht. Das (in unseren Breiten
.gif)
)ungewöhnliche Wort, steht für mich in einem starken Kontrast zu "Träumen", die ja nun in der Lyrik sehr gebräuchlich sind. Es wir mir auch unklar, was den Regenguss aus Träumen ausgelöst hat, so dass ich mich ein wenig verloren fühle in Deinem Bild.
Der Schlussakkord
Amethysten liegen im Blut
hingegen gefällt mir sehr.
Liebe Grüße
Max
Verfasst: 20.11.2007, 19:36
von Gast
Liebe smile,
ich kann zu beiden Texte noch nicht viel sagen ... außer, dass ich nachdenke, warum du Amethysten schreibst und nicht Amethyste?
Das ist mir unverständlich.
Der Plural hat doch kein "n" und einen Dativ entdecke ich nirgends.
Auf jeden Fall höchst interessant und eine ungewöhnliche Idee, die du hier zugrunde gelegt hast.
Liebe Grüße
Gerda
Re: das Zimmer mit der violetten Decke
Verfasst: 20.11.2007, 21:07
von Elsa
Liebe smile,
mir sagt die kurze Fassung sehr zu.
Doch ich würde auch statt Wadi das heimische Flußbett befürworten.
Amethysten werden auch bei uns gefunden.
Ich mag den Titel sehr!
Lieben Gruß
Elsa
Verfasst: 20.11.2007, 21:20
von Max
Echt, ist der Plural Amethyste?
Cool, wieder was gelernt ...
Liebe Grüße
Max
Verfasst: 21.11.2007, 07:46
von Ylvi
Hallo ihr Lieben,
Mist

, ich hatte gehofft, dass es niemand merkt mit den Amethysten. Ihr habt recht, ich weiß auch nicht, mir gefiel die flasche Version mit "n", die man im Internet auch findet klanglich besser. Danke Gerda, Elsa ich ändere es ab.
Zum Wadi:
Mir waren die landschaftlichen Voraussetzungen wichtig für das Bild: in einer Wüste liegend, tief eingeschnitten, nur zeitweise Wasserführend, dann aber Sturzfluten, die Gefahr, aber auch die Notwendigkeit für die Natur...
Wenn ich Flussbett schreibe, sehe ich das alles nicht. Und ich müsste alles erklären. Außerdem klingt Wadi weich, dadurch wird der Kontrast zu Amethyst stärker. Dachte ich

.
@ Max:
Es wir mir auch unklar, was den Regenguss aus Träumen ausgelöst hat, so dass ich mich ein wenig verloren fühle in Deinem Bild.
Genau deshalb hatte ich den Wadi gewählt, weil es dort immer wieder diese Fluten gibt, es ist nicht ein konkreter Auslöser sondern geschieht immer wieder, dass Träume im Zimmer/ ihrer Seele hochsteigen.
Ich danke euch für eure Kommentare, da ich im Moment ein wenig am experimentieren bin, sind sie mir sehr wichtig!!!
Ich mag den Titel sehr!

Ich hoffe Lisa liest das.
liebe Grüße smile
Verfasst: 21.11.2007, 09:42
von Thomas Milser
Hi smile, wäre das nix fürs Polyphon?
Weil, ich muss gestehen, dass das Gedicht für mich nur im Zusammenhang mit dem Photo funktioniert. Ansonsten wäre es mir zu kryptisch.
'Die flasche Version mit "n"' ist übrigens ein bildschöner Vertipper :o)
Tom
Verfasst: 21.11.2007, 11:24
von Ylvi
Hallo Tom,

Flasche leer.
Müsste fürs Polyphon die Verbindung nicht direkter Sein? Das Gedicht im Photo als Gesamt"kunstwerk"?
liebe Grüße smile
Verfasst: 21.11.2007, 11:42
von Thomas Milser
Ich würde mal so interpretieren, dass auch oder gerade ein sinnmäßiger Zusammenhang (den ich ja wie oben beschrieben als recht stark empfinde) hinreichendes Kriterium ist, um von einem Gesamtkunstwerk zu sprechen. Das wäre nicht der erste Text, der zu einem Foto entsteht. Und da es ein Bild von dir ist: warum nicht?
Ist natürlich deine Entscheidung. Letztlich bin ich eh nur auf 'Beitragsfang' *hehe* für unser zur Zeit etwas verwaistes Polyphon, dessen Ausbau und Erweiterung ich mir auf die (Bier-)Fahne geschrieben habe.
*klinkenputz*
Tom :o)
Verfasst: 21.11.2007, 13:51
von Ylvi
Hallo Tom,
ich habe es mal mit einem anderen Photo (auch von mir) versucht. Du darfst es gerne verschieben, wenn du möchtest.
Ich weiß noch nicht so recht...bin bei Photo mit Text immer etwas skeptisch, ob es sich nicht gegenseitig die Wirkung nimmt.
Aber wenn ich schon experimentiere, dann kann ich das ja auch versuchen.
liebe Grüße smile
Verfasst: 21.11.2007, 14:01
von Mucki
Hallo smile,
die letzte Fassung, also mit dem Bild und violettem Hintergrund finde ich einfach nur genial. Jep, das ist es!
Saludos
Mucki
Verfasst: 21.11.2007, 14:03
von Elsa
Liebe smile,
Ja, das ist es!
Lieben Gruß
ELsa
Verfasst: 21.11.2007, 21:51
von Max
Liebe Smile,
nun jubeln alle,nur der dumem Max weiß nicht, was sich geändert hat - außer dem Plural von Amethyst (was war denn die Fassung, die ich kommentiert habe?).
Liebe Grüße
Max