end blättern
angst
schwingt mit
beim entblättern
wiegt schwer
zu viel steht in seiten
auf dem spiel
©GJ 200403
häutungen
Hallo Gerda,
hier scheint "entblättern" etwas anderes zu meinen als das meistens gemeinte Entkleiden. Vielleicht das Schreiben sehr persönlicher Briefe oder das Herzeigen eines Tagebuchs? Bis zum Ende ... Schöne Mehrdeutigkeit.
Gruß von Zefira
hier scheint "entblättern" etwas anderes zu meinen als das meistens gemeinte Entkleiden. Vielleicht das Schreiben sehr persönlicher Briefe oder das Herzeigen eines Tagebuchs? Bis zum Ende ... Schöne Mehrdeutigkeit.
Gruß von Zefira
Vor der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
Hallo Gerda,
der Gedanke, dass man sich mit dem (Ent)Blättern auch dem Ende nähert, so würde ich es lesen, gefällt mir, auch das "entblättern" selbst, das hier für mich zugleich von Verlust und "Nacktheit" spricht.
In der Umsetzung würde ich noch stärker reduzieren. (Durch den Anfang erwartete ich ein Elfchen. :)) Vor allem das "schwingt mit" und das "wiegt schwer" würde ich versuchen zusammenzuziehen.
Das Spiel im Titel um "end" und "ent" gefällt mir nicht so gut, weil es zu sehr im Vordergrund steht, das Englische hier keine Einbindung hat. Da würde ich lieber auf das Spiel verzichten und es ausschreiben.
Für mich würde es in diese Richtung gehen:
zum ende blättern
angst schwingt
schwer beim entblättern
steht zu viel in seiten
auf dem spiel
Liebe Grüße
Flora
der Gedanke, dass man sich mit dem (Ent)Blättern auch dem Ende nähert, so würde ich es lesen, gefällt mir, auch das "entblättern" selbst, das hier für mich zugleich von Verlust und "Nacktheit" spricht.
In der Umsetzung würde ich noch stärker reduzieren. (Durch den Anfang erwartete ich ein Elfchen. :)) Vor allem das "schwingt mit" und das "wiegt schwer" würde ich versuchen zusammenzuziehen.
Das Spiel im Titel um "end" und "ent" gefällt mir nicht so gut, weil es zu sehr im Vordergrund steht, das Englische hier keine Einbindung hat. Da würde ich lieber auf das Spiel verzichten und es ausschreiben.
Für mich würde es in diese Richtung gehen:
zum ende blättern
angst schwingt
schwer beim entblättern
steht zu viel in seiten
auf dem spiel
Liebe Grüße
Flora
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)
Hallo Flora,
Danke für deine Befassung mit und die Rückmeldung zu meinem Text, über die ich noch nachdenke.
Ist ja ein älteres Exemplar, dieser kleine Vers, er passte gerade nur allzu gut.
Das Englische "end" zu assoziieren lag bei mir nicht zugrunde, ich habe überhaupt nicht daran gedacht.
Mal schauen.
Liebe Grüße
Gerda
Danke für deine Befassung mit und die Rückmeldung zu meinem Text, über die ich noch nachdenke.
Ist ja ein älteres Exemplar, dieser kleine Vers, er passte gerade nur allzu gut.
Das Englische "end" zu assoziieren lag bei mir nicht zugrunde, ich habe überhaupt nicht daran gedacht.
Mal schauen.
Liebe Grüße
Gerda
Liebe flora,
ich habe über deinen Vorschlag nachgedacht.
Meine intention, habe ich in meiner Version genau erfasst und daran möchte ich nichts ändern.
"Schwer" + "Schwingen" kann ich mir nicht recht vorstellen und der Anflug von Angst, das Heraufkriechen, das sich beim Entblättern entwickelt, das in meinem Text verankert ist, geht bei deinem Vorschlag verloren.
Die Entwicklung ist es ja auch, die folgerichtig zum "Endblättern" führt, zu einem letzten Mal.
Dankeschön und liebe Grüße
Gerda
ich habe über deinen Vorschlag nachgedacht.
Meine intention, habe ich in meiner Version genau erfasst und daran möchte ich nichts ändern.
"Schwer" + "Schwingen" kann ich mir nicht recht vorstellen und der Anflug von Angst, das Heraufkriechen, das sich beim Entblättern entwickelt, das in meinem Text verankert ist, geht bei deinem Vorschlag verloren.
Die Entwicklung ist es ja auch, die folgerichtig zum "Endblättern" führt, zu einem letzten Mal.
Dankeschön und liebe Grüße
Gerda
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 21 Gäste