Hallo Mucki,
das fand ich schon unter meinem Foto spannend, vor allem das hier:
halt dich fern vom graugestockten flussDas ist ein wunderbares Klangbild.
Ich lese es in eine ähnliche Richtung wie deinen Marie-Text. Du hast ein paar kleine Änderungen vorgenommen. Ich bin mir nicht sicher, ob ohne das Foto überhaupt klar wird, dass Handschuhe hier eine Rolle spielen? Den "Notgriff" verstehe ich ohne diesen Bezug dann eher so, dass sie eben aus der Not heraus doch etwas anfassen muss und sie das dann sicherer weiterträgt, zumal weiter unten dann die Zeile kommt "jeder Fleck bedeutet neue Haut", was dann auch darauf schließen lässt, dass doch eine Haut-Berührung stattfand? (An dieser Zeile überlege ich aber sowieso, sie erschließt sich mir nicht, irgendwie habe ich das Gefühl, da fehlt mir etwas zum Verständnis im Text, oder ich stehe auf der Leitung. .-)) Das "loslassen" und "abstreifen" funktioniert dann für mich nicht mehr als "Überwindung", Auflösung. Ich würde versuchen die Handschuhe einzubauen, wobei Handschuh nicht gerade ein klingendes Wörtchen ist, :o) vielleicht könntest du mit einer Umschreibung arbeiten?
"musst deine haut retten/ die reissfeste schicht/ trägt dich weiter ..."
Das "denkst du" würde ich wieder streichen. Dass das alles nur innerhalb ihrer/seiner Gedankenwelt stimmig ist, wird klar und es nimmt der ersten Strophe durch diese Außensicht, dieses Urteil, an Kraft.
Das "dreckige blei" verstehe ich nicht so ganz, auch nicht, wie man sich darin einhüllen kann? Da fand ich das "blau" auch klanglich zur "haut" schöner. Ist das so gedacht, dass hier schon eine "Beschmutzung" stattfindet? Durch das Bild sah ich die Flecken außen auf der Schutzschicht, ohne, sehe ich sie/ihn tatsächlich im Dreck.
Die letzte Zeile kann sowohl als Befreiung gelesen werden, in dem Sinn, dass alles wieder in Fluss kommt, oder als Bedrohung, dass man dem graugestockten Fluss zu nahe kam und nun von ihm mitgerissen und darin untergehen wird. Diese Unsicherheit, dass es sich nicht eindeutig ins Positive auflöst, immer noch diese Gefahr spürbar bleibt, gefällt mir sehr.
Beim Titel bin ich mir nicht sicher, einerseits scheint er mir zu spielerisch, andererseits entstehen durch ihn Assoziationen die den Text weiter öffnen. Im Text würde ich ihn aber nicht wiederholen, sondern nur schreiben: "streifst sie ab", weil das dann auch offener lesbar wäre im konkreten und übertragenen Sinn.
Vielleicht kannst du mit meinen etwas wirren Gedanken dazu etwas anfangen, vielleicht lese ich auch durch Foto und Marie in eine ganz falsche Richtung?
Liebe Grüße
Flora