abbruch | geruch
es kommt von den höhlenjahren.
gießt geruchspartikel
aus den höhlen der leerjahre
in die straßenluft.
bis gestern wälzten sich
in den resten die ratten.
abbruch|geruch [M]
- allerleirauh
- Beiträge: 766
- Registriert: 26.06.2010
- Geschlecht:
hallo amanita,
ein gelungener versuch, mit worten einen geruch zu beschreiben.
allerdings kann ich titel und ersten vers rein grammatisch nur schwer in einklang bringen. (der abbruchgeruch > es...)
die dopplung der worte "höhle(n) und "jahre" wird beabsichtigt sein. für mich funktioniert der text auch, wenn ich den ersten vers weglasse.
lg
a
ein gelungener versuch, mit worten einen geruch zu beschreiben.
allerdings kann ich titel und ersten vers rein grammatisch nur schwer in einklang bringen. (der abbruchgeruch > es...)
die dopplung der worte "höhle(n) und "jahre" wird beabsichtigt sein. für mich funktioniert der text auch, wenn ich den ersten vers weglasse.
lg
a
Hallo Amanita,
der Titel scheint noch unentschlossen mit der unterschiedlichen Setzung? Das erschwert den Einstieg und das Gedicht als etwas "Fertiges" wahrzunehmen. Vielleicht auch dadurch verstärkt, wirkt die Doppelung auf mich nicht, als wäre sie bewusst so gesetzt worden. Auch das "es" finde ich schwierig.
Die letzten beiden Zeilen tragen für mich das Gedicht. Davor würde ich wohl stark verdichten, oder ganz streichen, das für den Leser Erklärende rausnehmen, um mehr Luft für den Geruch in die Zeilen zu bekommen. .-)
Liebe Grüße
Flora
der Titel scheint noch unentschlossen mit der unterschiedlichen Setzung? Das erschwert den Einstieg und das Gedicht als etwas "Fertiges" wahrzunehmen. Vielleicht auch dadurch verstärkt, wirkt die Doppelung auf mich nicht, als wäre sie bewusst so gesetzt worden. Auch das "es" finde ich schwierig.
Die letzten beiden Zeilen tragen für mich das Gedicht. Davor würde ich wohl stark verdichten, oder ganz streichen, das für den Leser Erklärende rausnehmen, um mehr Luft für den Geruch in die Zeilen zu bekommen. .-)
Liebe Grüße
Flora
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)
Danke, Flora, sehe ich aber nicht so mit dem Erklärenden, denn es geht doch gar nicht primär um Rattengeruch. Es geht um den ganz spezifischen Geruch eines gealterten, lange unbewohnten Hauses.
Am Titel mach' ich gern noch was! Aber "unentschlossen" war es nicht, wie kann man zwei Zeilen sonst in einer unterbringen...
Am Titel mach' ich gern noch was! Aber "unentschlossen" war es nicht, wie kann man zwei Zeilen sonst in einer unterbringen...
Das ist eine sehr genaue Intention. Wenn du jedoch den Geruch durch Abbruch spezifizierst, das Haus also in meiner Vorstellung schon nicht mehr steht, nur noch Reste davon übrig sind und Geruchspartikel in der Straßenluft, (nicht Zimmerluft) und du dazu noch mit einem kräftigen Bild wie den Ratten abschließt, was man denke ich automatisch dann auch auf den Geruch bezieht, funktioniert es, zumindest für mich, nicht deiner Intention nach. Begriffe wie Höhlenjahre, Leerjahre werden für mich zu Erklärungen, die aber den Ratten, dem evozierten Bild nichts gegenüberstellen können, die das "Geruchsbild" nicht verändern. Was es leistet, ist natürlich, dass ein persönlicher Bezug zu diesem Haus hergestellt wird. Aber gerade da würde denken, dass man den Eigengeruch eines unbewohnten, aber "vertrauten" Hauses, z.B. des Elternhauses, in seinem Inneren wahrnimmt, bevor es abgerissen wird und nicht danach von der Straße aus?Amanita hat geschrieben:denn es geht doch gar nicht primär um Rattengeruch. Es geht um den ganz spezifischen Geruch eines gealterten, lange unbewohnten Hauses.
In der Titelzeile würde ich die beiden Worte nur hintereinandersetzen, ohne eine Zeichen dazwischen. Wobei die Variante abbruch|geruch für mich hier sehr gut passen würde.
Liebe Grüße
Flora
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)
Gut, den Titel ändere ich - ist ja nur 'ne Formalität :)
Ansonsten geht es um den Geruch während des Abbruchs. Dieser geht, wie ich gerade beobachtet habe, durchaus über mehrere Tage (sogar auch bei kleineren Häusern), das Haus steht dann also teilweise noch und verteilt seinen Geruch über die Straße. Darin ist ganz sicher Rattengeruch enthalten, aber eben nicht nur.
Ansonsten geht es um den Geruch während des Abbruchs. Dieser geht, wie ich gerade beobachtet habe, durchaus über mehrere Tage (sogar auch bei kleineren Häusern), das Haus steht dann also teilweise noch und verteilt seinen Geruch über die Straße. Darin ist ganz sicher Rattengeruch enthalten, aber eben nicht nur.
Gut, den Titel ändere ich - ist ja nur 'ne Formalität :)
Ansonsten geht es um den Geruch während des Abbruchs. Dieser geht, wie ich gerade beobachtet habe, durchaus über mehrere Tage (sogar auch bei kleineren Häusern), das Haus steht dann also teilweise noch und verteilt seinen Geruch über die Straße. Darin ist ganz sicher Rattengeruch enthalten, aber eben nicht nur.
Ansonsten geht es um den Geruch während des Abbruchs. Dieser geht, wie ich gerade beobachtet habe, durchaus über mehrere Tage (sogar auch bei kleineren Häusern), das Haus steht dann also teilweise noch und verteilt seinen Geruch über die Straße. Darin ist ganz sicher Rattengeruch enthalten, aber eben nicht nur.
liebe amanita, hab das hier sehr interessiert verfolgt, nun mag ich doch kurz sagen -
ich finde den text sehr stimmig so, wie er ist - auch mit dem "es". denn dieses "es" enthält mehr als ein "er" (der abbruch-geruch).
und den titel finde ich so, wie er im betreff und jetzt auch hier steht, sehr gut.
(vielleicht liegt es an der "gemeinsamen herkunft" )
liebe grüße
diana
ich finde den text sehr stimmig so, wie er ist - auch mit dem "es". denn dieses "es" enthält mehr als ein "er" (der abbruch-geruch).
und den titel finde ich so, wie er im betreff und jetzt auch hier steht, sehr gut.
(vielleicht liegt es an der "gemeinsamen herkunft" )
liebe grüße
diana
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 35 Gäste