O Anne,
als du uns besuchtest, um meine kleine Schwester abzuholen in die Disko, und in die Stube eintratest, in der ich saß, am PC, bliebst du einen Schritt schräg hinter mir stehen im Türrahmen. Ich drehte mich dann zu dir, während du mir angeregt mitteiltest, dass du dich freust, mich so gesund und munter zu sehen nach meiner schweren Erkrankung.
Da spürte ich, dass da irgend etwas zwischen uns war, eine Zuneigung, die du versuchtest abzuwehren, indem du meinem Blick ausgewichen bist.
Meine Mutter musste das mit uns gemerkt haben, denn sie sagte zu mir, es wäre für mich an der Zeit für eine Freundin, aber ich solle mich hüten, mit einer Lolita wie dir, etwas anzufangen.
Dabei warst du mir nicht zu jung; hätte mich auch nicht mit dir liiert, wenn ich siebzehn Jahre jünger gewesen wäre. Es fehlten ebenso keine siebzehn erfahrene Jahre der Reife, die du zu wenig gehabt hättest. Ich gehe einfach ungern in die Disko.
O Anne
Hallo Kurt, wahrscheinlich übertreibt die Mutter, wie es Mütter, die vor Lolitas warnen, eigentlich immer tun. Meist haben sie das Buch nicht gelesen, sonst wüssten sie, dass Lolita 12 Jahre alt ist, als Humbert Humbert sie verführt (oder sie ihn), die in die Disco aufbrechende Anne dürfte älter sein. Zählt man dann 17 hinzu, kommt man auf einen Ich-Erzähler anfang dreißig, der noch bei Muttern lebt und sich von ihr Vorhaltungen anhören muss. Eine durchaus ergiebige und zeitgemäße Situation, die für meine Begriffe allzu sehr auf die Altersdifferenz zwischen Erzähler und Anne reduziert wird. Zugleich wird der Ich-Erzähler freilich nicht zu Unrecht von der Mutter gewarnt: Die Gefahr massiven Projizierens ist in einer solchen Rekonvaleszenzsituation mit einem mitleidig guckenden Nymphchen nicht von der Hand zu weisen! Was mich persönlich betrifft, fände ich die Geschichte sehr viel interessanter, wenn Anne 17 Jahre älter als der Ich-Erzähler wäre. Was hätte die Mutter dann wohl gesagt?
Gruß Quoth

Barbarus hic ego sum, quia non intellegor ulli.
Ja, Quoth, was glaubst du denn, weswegen ich hier bin? Doch nicht allein wegen des unsinnigen Zeitvertreibs mit schöngeistigem Geschmiere, sondern natürlich wegen der älteren Frauen, die hier mit viel Gefühl in ihrem Geschreibe agieren.
)) Muss abba erstmal Erfahrungen sammeln.
LG Kurt
.gif)
LG Kurt
"Wir befinden uns stets mitten im Weltgeschehen, tun aber gerne
so, als hätten wir alles im Blick." (Kurt)
so, als hätten wir alles im Blick." (Kurt)
sondern natürlich wegen der älteren Frauen, die hier mit viel Gefühl in ihrem Geschreibe agieren
Da ich zu den älteren Frauen hier zähle (Jahrgang 1957), hätte ich gerne eine Erklärung, was damit gemeint ist, dass ich mit Gefühl in meinem Geschreibe agiere?
(Ich will Dich nicht irgendwie aufs Glatteis führen; ich versteh diesen Satz wirklich nicht.)
Grüße von Zefira
Vor der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
Liebe Zefira, bevor ich mich noch um Kopf und Kragen verquassele, sag ich lieber nichts mehr dazu. Nur soviel: Ich mag die Texte der Frauen hier voller Sinnlichkeit. Unsinnliche Frauen könnten doch überhaupt nicht solche Texte schreiben, oder?! .gif)
Lg Kurt
.gif)
Lg Kurt
"Wir befinden uns stets mitten im Weltgeschehen, tun aber gerne
so, als hätten wir alles im Blick." (Kurt)
so, als hätten wir alles im Blick." (Kurt)
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast