De Sissi, da Sinatra und i
Mei Freindin, de Sissi,
steht auf mi
und auf´n Sinatra,
des neavt maunchmoe,
unsa Wohnung schaut aus
wia a Museum von eam,
Kaffeeheferln und Fümplakate,
oede Laungschpüplott´n,
sogoa da Sissi iare Ti-schöats,
von iwaroe locht ma da
Franky-Boe entgegn.
Kummt a Sinatrafüm
in Feansehn, daun is des
a Pflichtteamin fia´d Sissi,
es gibt kan Füm, den´s ned
scho hundatmoe gsegn hod.
Den gaunzn Tog, wia in ana
Endlosschleifn, singts olle
Sinatrahits, bis das de
Stimmbandln weh tuan.
Strangers in the Night,
The Lady is a Tramp,
Chigago, My Way,
You Are the Sunshine of My Life,
New York, New York,
des ged ma tiarisch auf´n Zeiga
und wauns daun a no
Fly Me to the Moon singt,
daun denk i ma oft,
woarum bau i ka Raketn
und schiaß de Sissi
auffe auf eam.
Owa iagendwia hob is
jo gean, de Sissi,
a, waun ma in ana
Dreiabeziehung leb´n,
mei Sissi, da Sinatra und i
De Sissi da Sinatra und i
Hallo Zefi,
das freut mich aber jetzt sehr. Wenn ich es schaffe eine Aufnahme hinzukriegen, dann bist Du natürlich, als mein "Edel-Groupie", die Erste, die einen Mitschnitt erhält.
Dann kannst Du mich "Night and Day" hören!
Herzliche Grüße in Deinen Tag,
Cicero, der Franz
das freut mich aber jetzt sehr. Wenn ich es schaffe eine Aufnahme hinzukriegen, dann bist Du natürlich, als mein "Edel-Groupie", die Erste, die einen Mitschnitt erhält.
Dann kannst Du mich "Night and Day" hören!
Herzliche Grüße in Deinen Tag,
Cicero, der Franz
Die Sprache sei die Wünschelrute, die gedankliche Quellen findet. (Karl Kraus)
An Artmann fühlte ich mich auch sehr heftig erinnert - besonders bei solchen Ausdrücken wie "Laungschpüplott´n" ...
Ein wenig unwohl fühle ich mich aber bei Kompromissen wie "T-Schöats". Wie spricht das ein Wiener? Tee-schöats oder Tih-schöats, oder noch anders? Dann sollte es m.M.n. auch so da stehen.
Nachtgrüße von Zefira
Ein wenig unwohl fühle ich mich aber bei Kompromissen wie "T-Schöats". Wie spricht das ein Wiener? Tee-schöats oder Tih-schöats, oder noch anders? Dann sollte es m.M.n. auch so da stehen.
Nachtgrüße von Zefira
Vor der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
... na, dann würde ich fast sagen "Ti-schöats", das wäre dem Wiener Dialekt und seiner Aussprache schon sehr nahe.
Jetzt noch schnell "Strangers in the Night" und gute Nacht!
Cicero, der Franz
Jetzt noch schnell "Strangers in the Night" und gute Nacht!
Cicero, der Franz
Die Sprache sei die Wünschelrute, die gedankliche Quellen findet. (Karl Kraus)
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 62 Gäste