
(Das Bild habe ich im Herbst in Paris selbst aufgenommen @copyschutz)
Der Panther
Im Jardin des Plantes, Paris
Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe
so müd geworden, dass er nichts mehr hält.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
und hinter tausend Stäben keine Welt.
Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
in der betäubt ein großer Wille steht.
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
sich lautlos auf -. Dann geht ein Bild hinein,
geht durch der Glieder angespannte Stille -
und hört im Herzen auf zu sein.
Hörversion von Niko
[anchor=linkHVLisa goto=HVLisa]Hörversion von Lisa[/anchor]
Hörversion von Gabi
Hörversion von leonie
Hörversion von Trixie
Hörversion von Schwarzbeere
Hörversion von Max
Hörversion II von Trixie
Niederländische Hörversion von Max
Hörversion von lilly-rose
Hörversion von Last
Hörversion von Nihil
Hörversion von Elsa
Hörversion von cali
Hörversion von noel
Hörversion 2 von noel
Hörversion von Paul
Aber es freut mich ja, so sich wer schützend vor das Gedicht stellt! Ich finde, dass ich mich dem Werk durchaus respektvoll angenähert habe - für mich klingt es derart sehr stimmig und ich empfinde es nicht, dass es an Ausdruck einbüßt, eher im Gegenteil .. würde ich so empfinden, dann hätte ich es bestimmt nicht aufgenommen, aber klar - es ist immer ein Risiko, ein an sich vollkommenes Werk zu interpretieren .. ich z.B. finde es ganz schlimm wie dieses wundervolle Gedicht in der Schule zur Interpretation freigegeben ist - das ist ganz schlimm ..